Name | appstrings JSON |
Version |
1.0.2
JSON |
| download |
home_page | None |
Summary | Minimal string translation library |
upload_time | 2024-05-18 09:05:23 |
maintainer | None |
docs_url | None |
author | Ángel Fernández Pineda |
requires_python | >=3.11 |
license | EUROPEAN UNION PUBLIC LICENCE v. 1.2 EUPL © the European Union 2007, 2016 This European Union Public Licence (the ‘EUPL’) applies to the Work (as defined below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work, other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such use is covered by a right of the copyright holder of the Work). The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as defined below) has placed the following notice immediately following the copyright notice for the Work: Licensed under the EUPL or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL. 1. Definitions In this Licence, the following terms have the following meaning: - ‘The Licence’: this Licence. - ‘The Original Work’: the work or software distributed or communicated by the Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable Code as the case may be. - ‘Derivative Works’: the works or software that could be created by the Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence does not define the extent of modification or dependence on the Original Work required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15. - ‘The Work’: the Original Work or its Derivative Works. - ‘The Source Code’: the human-readable form of the Work which is the most convenient for people to study and modify. - ‘The Executable Code’: any code which has generally been compiled and which is meant to be interpreted by a computer as a program. - ‘The Licensor’: the natural or legal person that distributes or communicates the Work under the Licence. - ‘Contributor(s)’: any natural or legal person who modifies the Work under the Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work. - ‘The Licensee’ or ‘You’: any natural or legal person who makes any usage of the Work under the terms of the Licence. - ‘Distribution’ or ‘Communication’: any act of selling, giving, lending, renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making available, online or offline, copies of the Work or providing access to its essential functionalities at the disposal of any other natural or legal person. 2. Scope of the rights granted by the Licence The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested in the Original Work: - use the Work in any circumstance and for all usage, - reproduce the Work, - modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work, - communicate to the public, including the right to make available or display the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may be, the Work, - distribute the Work or copies thereof, - lend and rent the Work or copies thereof, - sublicense rights in the Work or copies thereof. Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now known or later invented, as far as the applicable law permits so. In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective the licence of the economic rights here above listed. The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the rights granted on the Work under this Licence. 3. Communication of the Source Code The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor continues to distribute or communicate the Work. 4. Limitations on copyright Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations thereto. 5. Obligations of the Licensee The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following: Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent notices stating that the Work has been modified and the date of modification. Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the Licence — for example by communicating ‘EUPL v. 1.2 only’. The Licensee (becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence. Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, ‘Compatible Licence’ refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence. Should the Licensee's obligations under the Compatible Licence conflict with his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible Licence shall prevail. Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work, the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate a repository where this Source will be easily and freely available for as long as the Licensee continues to distribute or communicate the Work. Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the copyright notice. 6. Chain of Authorship The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence. Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence. Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the terms of this Licence. 7. Disclaimer of Warranty The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or ‘bugs’ inherent to this type of development. For the above reason, the Work is provided under the Licence on an ‘as is’ basis and without warranties of any kind concerning the Work, including without limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than copyright as stated in Article 6 of this Licence. This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition for the grant of any rights to the Work. 8. Disclaimer of Liability Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect, material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage. However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as far such laws apply to the Work. 9. Additional agreements While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement, defining obligations or services consistent with this Licence. However, if accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by the fact You have accepted any warranty or additional liability. 10. Acceptance of the Licence The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon ‘I agree’ placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable acceptance of this Licence and all of its terms and conditions. Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence, such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof. 11. Information to the public In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic communication by You (for example, by offering to download the Work from a remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must at least provide to the public the information requested by the applicable law regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded, stored and reproduced by the Licensee. 12. Termination of the Licence The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by the Licensee of the terms of the Licence. Such a termination will not terminate the licences of any person who has received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons remain in full compliance with the Licence. 13. Miscellaneous Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete agreement between the Parties as to the Work. If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it valid and enforceable. The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New versions of the Licence will be published with a unique version number. All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission, have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of their choice. 14. Jurisdiction Without prejudice to specific agreement between parties, - any litigation resulting from the interpretation of this License, arising between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on the Functioning of the European Union, - any litigation arising between other parties and resulting from the interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary business. 15. Applicable Law Without prejudice to specific agreement between parties, - this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State where the Licensor has his seat, resides or has his registered office, - this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat, residence or registered office inside a European Union Member State. Appendix ‘Compatible Licences’ according to Article 5 EUPL are: - GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3 - GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3 - Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0 - Eclipse Public License (EPL) v. 1.0 - CeCILL v. 2.0, v. 2.1 - Mozilla Public Licence (MPL) v. 2 - GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3 - Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for works other than software - European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2 - Québec Free and Open-Source Licence — Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+). The European Commission may update this Appendix to later versions of the above licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source Code from exclusive appropriation. All other changes or additions to this Appendix require the production of a new EUPL version. |
keywords |
translation
internationalization
i18n
|
VCS |
|
bugtrack_url |
|
requirements |
No requirements were recorded.
|
Travis-CI |
No Travis.
|
coveralls test coverage |
No coveralls.
|
# Minimal string translation library for Python
In summary:
- Developers reference translatable strings using identifiers in an enumeration class.
- Language-specific strings are written in several enumeration classes.
- The library transparently transforms string identifiers into already translated strings,
depending on the system locale or user-selected locale.
This is neither a full internationalization library nor suitable for usual translation workflows.
Make sure it meets your needs.
If not, there are other libraries that do the job, for example,
[gettext](https://docs.python.org/3/library/gettext.html).
## How to use
### Translate text for each locale
Define all translatable strings in an enumeration class.
Those enumerations are called **translators** in the context of this library.
Additionally:
- You **must** also define a `_lang` attribute and set its value
to the corresponding locale or language string.
A list of valid locale strings can be found at
[saimana.com](https://saimana.com/list-of-country-locale-code/).
- You **should** also define a `_domain` attribute and set its value
to your application's name or any other random string. This prevents any conflict
with translators from other libraries (if any). If not given, current
module name is used, so you must create all your translators in the same module
in that case.
For example:
```python
from enum import Enum
class EN(Enum):
_lang = "en"
_domain = "appstrings.example"
TEST = "Hello world!"
class ES_MX(Enum):
_lang = "es_MX"
_domain = "appstrings.example"
TEST = "¡Hola mundo!"
```
Then, all translators must be "installed" at initialization:
```python
from appstrings import install
install(EN)
install(ES_MX)
```
The library will check that all installed translators enumerate the same set of constants,
except for "sunder" and "dunder" ones.
Use that notation for non-translatable attributes if you need to. For example:
```python
class ES_MX(Enum):
_lang = "es_MX"
_domain = "appstrings.example"
_note = "this is a developer note, not to be translated"
TEST = "¡Hola mundo!"
```
Note that another library imported in your project may use *appstrings* as well, thus installing its own translators.
Use the *_domain* attribute to prevent any conflict.
### Use already translated text
The function `gettext()` is used for translation. For example:
```python
from appstrings import gettext
print(gettext(EN.TEST))
```
You may want to alias `gettext` to `_` for convenience:
```python
_ = gettext
print(_(EN.TEST)) # Print translated string, depending on current locale
```
This way, you may disable translation at any time for development purposes:
```python
# _ = gettext
_ = lambda id: id._value_
print(_(EN.TEST)) # Always print all strings in english, for now
```
The library chooses the best-matching translator for the current translation locale, which is initialized from `_locale._getdefaultlocale()`.
You may force a specific locale for translation at any time:
```python
from appstrings import set_translation_locale
set_translation_locale("es_MX")
print(_(EN.TEST)) # Prints text in Spanish language of Mexico
```
then force the system locale again:
```python
set_translation_locale()
```
Note that forcing a specific locale not available in your application will not *magically* translate your strings to that locale.
### Fallback to a default language
In the previous examples, there is no translator for the locale *pt_BR*, to say one.
In such a case, the translator used in `gettext()` will work as the **default language** for non-translated locales.
In the early example, Brazilian people would read the text in english.
However, if `print(_(ES_MX.TEST))` were used instead, Brazilian people would read the text in Spanish.
The ability to change the default language at any time comes from aliases:
```python
STR = EN
print(_(STR.TEST)) # Prints TEST string in english if there is no matching translator
STR = ES_MX
print(_(STR.TEST)) # Prints TEST string in Spanish if there is no matching translator
```
This approach is developer-friendly, but not user-friendly.
### Be user-friendly
Your application should allow the user to choose an available language
via command-line parameters, environment variables or other means.
The function `get_installed_translators()` will help in order to show a list of
available languages:
```python
print("Available languages/locales:")
for translator in get_installed_translators(STR._domain._value_):
print(translator._lang._value_)
```
Obviously, you already know which languages are available in your application,
but this approach ensures you don't have to modify your code after adding a new translator.
Call `set_translation_locale()` to make effective the user preference.
### Organize your code for translation
You may spread your translators along many source files as long as your application imports and installs them.
For example:
```mermaid
flowchart TB
main["__main__.py (your application)"]
default["translation.py (defines default language)"]
lang_es["translation_es.py (defines Spanish translator)"]
lang_pt["translation_pt.py (defines Portuguese translator)"]
main --imports--> default
default --imports--> lang_es
default --imports--> lang_pt
```
But the following schema will work just the same:
```mermaid
flowchart TB
main["__main__.py (your application)"]
default["translation.py (defines default language)"]
lang_es["translation_es.py (defines Spanish translator)"]
lang_pt["translation_pt.py (defines Portuguese translator)"]
main --imports--> default
main --imports--> lang_es
main --imports--> lang_pt
```
The "translation*.py" files would look like this:
```python
from enum import Enum
from appstrings import install
class CertainTranslator(Enum):
_lang = ...
_domain = ...
TEXT1 = ...
TEXT2 = ...
...
install(CertainTranslator)
```
That is all about this library. As simple as that.
### Troubleshooting
- Why some strings are properly translated, but not others?
Ensure all your translators have a *_domain* attribute set to the very same value (case-sensitive).
- I get a TranslatorException : *String ID XXX from YYYY is missing at ZZZZ*. Why ?
There are two possible reasons:
- One of your translators is missing a string that others have. Check.
- Your application is in conflict with some library. User another string in the "_domain" attribute.
Raw data
{
"_id": null,
"home_page": null,
"name": "appstrings",
"maintainer": null,
"docs_url": null,
"requires_python": ">=3.11",
"maintainer_email": null,
"keywords": "translation, internationalization, I18N",
"author": "\u00c1ngel Fern\u00e1ndez Pineda",
"author_email": null,
"download_url": "https://files.pythonhosted.org/packages/64/5f/506fcf9cf67372ccf7cbb01908db44144a8314779c807b7e491b772a04c9/appstrings-1.0.2.tar.gz",
"platform": null,
"description": "# Minimal string translation library for Python\r\n\r\nIn summary:\r\n\r\n- Developers reference translatable strings using identifiers in an enumeration class.\r\n- Language-specific strings are written in several enumeration classes.\r\n- The library transparently transforms string identifiers into already translated strings,\r\n depending on the system locale or user-selected locale.\r\n\r\nThis is neither a full internationalization library nor suitable for usual translation workflows.\r\nMake sure it meets your needs.\r\nIf not, there are other libraries that do the job, for example,\r\n[gettext](https://docs.python.org/3/library/gettext.html).\r\n\r\n## How to use\r\n\r\n### Translate text for each locale\r\n\r\nDefine all translatable strings in an enumeration class.\r\nThose enumerations are called **translators** in the context of this library.\r\nAdditionally:\r\n\r\n- You **must** also define a `_lang` attribute and set its value\r\n to the corresponding locale or language string.\r\n A list of valid locale strings can be found at\r\n [saimana.com](https://saimana.com/list-of-country-locale-code/).\r\n- You **should** also define a `_domain` attribute and set its value\r\n to your application's name or any other random string. This prevents any conflict\r\n with translators from other libraries (if any). If not given, current\r\n module name is used, so you must create all your translators in the same module\r\n in that case.\r\n\r\nFor example:\r\n\r\n```python\r\nfrom enum import Enum\r\n\r\nclass EN(Enum):\r\n _lang = \"en\"\r\n _domain = \"appstrings.example\"\r\n TEST = \"Hello world!\"\r\n\r\nclass ES_MX(Enum):\r\n _lang = \"es_MX\"\r\n _domain = \"appstrings.example\"\r\n TEST = \"\u00a1Hola mundo!\"\r\n```\r\n\r\nThen, all translators must be \"installed\" at initialization:\r\n\r\n```python\r\nfrom appstrings import install\r\n\r\ninstall(EN)\r\ninstall(ES_MX)\r\n```\r\n\r\nThe library will check that all installed translators enumerate the same set of constants,\r\nexcept for \"sunder\" and \"dunder\" ones.\r\nUse that notation for non-translatable attributes if you need to. For example:\r\n\r\n```python\r\nclass ES_MX(Enum):\r\n _lang = \"es_MX\"\r\n _domain = \"appstrings.example\"\r\n _note = \"this is a developer note, not to be translated\"\r\n TEST = \"\u00a1Hola mundo!\"\r\n```\r\n\r\nNote that another library imported in your project may use *appstrings* as well, thus installing its own translators.\r\nUse the *_domain* attribute to prevent any conflict.\r\n\r\n### Use already translated text\r\n\r\nThe function `gettext()` is used for translation. For example:\r\n\r\n```python\r\nfrom appstrings import gettext\r\n\r\nprint(gettext(EN.TEST))\r\n```\r\n\r\nYou may want to alias `gettext` to `_` for convenience:\r\n\r\n```python\r\n_ = gettext\r\n\r\nprint(_(EN.TEST)) # Print translated string, depending on current locale\r\n```\r\n\r\nThis way, you may disable translation at any time for development purposes:\r\n\r\n```python\r\n# _ = gettext\r\n\r\n_ = lambda id: id._value_\r\n\r\nprint(_(EN.TEST)) # Always print all strings in english, for now\r\n```\r\n\r\nThe library chooses the best-matching translator for the current translation locale, which is initialized from `_locale._getdefaultlocale()`.\r\nYou may force a specific locale for translation at any time:\r\n\r\n```python\r\nfrom appstrings import set_translation_locale\r\n\r\nset_translation_locale(\"es_MX\")\r\nprint(_(EN.TEST)) # Prints text in Spanish language of Mexico\r\n```\r\n\r\nthen force the system locale again:\r\n\r\n```python\r\nset_translation_locale()\r\n```\r\n\r\nNote that forcing a specific locale not available in your application will not *magically* translate your strings to that locale.\r\n\r\n### Fallback to a default language\r\n\r\nIn the previous examples, there is no translator for the locale *pt_BR*, to say one.\r\nIn such a case, the translator used in `gettext()` will work as the **default language** for non-translated locales.\r\nIn the early example, Brazilian people would read the text in english.\r\nHowever, if `print(_(ES_MX.TEST))` were used instead, Brazilian people would read the text in Spanish.\r\n\r\nThe ability to change the default language at any time comes from aliases:\r\n\r\n```python\r\nSTR = EN\r\n\r\nprint(_(STR.TEST)) # Prints TEST string in english if there is no matching translator\r\n\r\nSTR = ES_MX\r\n\r\nprint(_(STR.TEST)) # Prints TEST string in Spanish if there is no matching translator\r\n```\r\n\r\nThis approach is developer-friendly, but not user-friendly.\r\n\r\n### Be user-friendly\r\n\r\nYour application should allow the user to choose an available language\r\nvia command-line parameters, environment variables or other means.\r\n\r\nThe function `get_installed_translators()` will help in order to show a list of\r\navailable languages:\r\n\r\n```python\r\nprint(\"Available languages/locales:\")\r\nfor translator in get_installed_translators(STR._domain._value_):\r\n print(translator._lang._value_)\r\n```\r\n\r\nObviously, you already know which languages are available in your application,\r\nbut this approach ensures you don't have to modify your code after adding a new translator.\r\n\r\nCall `set_translation_locale()` to make effective the user preference.\r\n\r\n### Organize your code for translation\r\n\r\nYou may spread your translators along many source files as long as your application imports and installs them.\r\n\r\nFor example:\r\n\r\n```mermaid\r\nflowchart TB\r\n main[\"__main__.py (your application)\"]\r\n default[\"translation.py (defines default language)\"]\r\n lang_es[\"translation_es.py (defines Spanish translator)\"]\r\n lang_pt[\"translation_pt.py (defines Portuguese translator)\"]\r\n\r\n main --imports--> default\r\n default --imports--> lang_es\r\n default --imports--> lang_pt\r\n```\r\n\r\nBut the following schema will work just the same:\r\n\r\n```mermaid\r\nflowchart TB\r\n main[\"__main__.py (your application)\"]\r\n default[\"translation.py (defines default language)\"]\r\n lang_es[\"translation_es.py (defines Spanish translator)\"]\r\n lang_pt[\"translation_pt.py (defines Portuguese translator)\"]\r\n\r\n main --imports--> default\r\n main --imports--> lang_es\r\n main --imports--> lang_pt\r\n```\r\n\r\nThe \"translation*.py\" files would look like this:\r\n\r\n```python\r\nfrom enum import Enum\r\nfrom appstrings import install\r\n\r\nclass CertainTranslator(Enum):\r\n _lang = ...\r\n _domain = ...\r\n TEXT1 = ...\r\n TEXT2 = ...\r\n ...\r\n\r\ninstall(CertainTranslator)\r\n```\r\n\r\nThat is all about this library. As simple as that.\r\n\r\n### Troubleshooting\r\n\r\n- Why some strings are properly translated, but not others?\r\n\r\n Ensure all your translators have a *_domain* attribute set to the very same value (case-sensitive).\r\n\r\n- I get a TranslatorException : *String ID XXX from YYYY is missing at ZZZZ*. Why ?\r\n\r\n There are two possible reasons:\r\n - One of your translators is missing a string that others have. Check.\r\n - Your application is in conflict with some library. User another string in the \"_domain\" attribute.\r\n",
"bugtrack_url": null,
"license": "EUROPEAN UNION PUBLIC LICENCE v. 1.2 EUPL \u00a9 the European Union 2007, 2016 This European Union Public Licence (the \u2018EUPL\u2019) applies to the Work (as defined below) which is provided under the terms of this Licence. Any use of the Work, other than as authorised under this Licence is prohibited (to the extent such use is covered by a right of the copyright holder of the Work). The Work is provided under the terms of this Licence when the Licensor (as defined below) has placed the following notice immediately following the copyright notice for the Work: Licensed under the EUPL or has expressed by any other means his willingness to license under the EUPL. 1. Definitions In this Licence, the following terms have the following meaning: - \u2018The Licence\u2019: this Licence. - \u2018The Original Work\u2019: the work or software distributed or communicated by the Licensor under this Licence, available as Source Code and also as Executable Code as the case may be. - \u2018Derivative Works\u2019: the works or software that could be created by the Licensee, based upon the Original Work or modifications thereof. This Licence does not define the extent of modification or dependence on the Original Work required in order to classify a work as a Derivative Work; this extent is determined by copyright law applicable in the country mentioned in Article 15. - \u2018The Work\u2019: the Original Work or its Derivative Works. - \u2018The Source Code\u2019: the human-readable form of the Work which is the most convenient for people to study and modify. - \u2018The Executable Code\u2019: any code which has generally been compiled and which is meant to be interpreted by a computer as a program. - \u2018The Licensor\u2019: the natural or legal person that distributes or communicates the Work under the Licence. - \u2018Contributor(s)\u2019: any natural or legal person who modifies the Work under the Licence, or otherwise contributes to the creation of a Derivative Work. - \u2018The Licensee\u2019 or \u2018You\u2019: any natural or legal person who makes any usage of the Work under the terms of the Licence. - \u2018Distribution\u2019 or \u2018Communication\u2019: any act of selling, giving, lending, renting, distributing, communicating, transmitting, or otherwise making available, online or offline, copies of the Work or providing access to its essential functionalities at the disposal of any other natural or legal person. 2. Scope of the rights granted by the Licence The Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, sublicensable licence to do the following, for the duration of copyright vested in the Original Work: - use the Work in any circumstance and for all usage, - reproduce the Work, - modify the Work, and make Derivative Works based upon the Work, - communicate to the public, including the right to make available or display the Work or copies thereof to the public and perform publicly, as the case may be, the Work, - distribute the Work or copies thereof, - lend and rent the Work or copies thereof, - sublicense rights in the Work or copies thereof. Those rights can be exercised on any media, supports and formats, whether now known or later invented, as far as the applicable law permits so. In the countries where moral rights apply, the Licensor waives his right to exercise his moral right to the extent allowed by law in order to make effective the licence of the economic rights here above listed. The Licensor grants to the Licensee royalty-free, non-exclusive usage rights to any patents held by the Licensor, to the extent necessary to make use of the rights granted on the Work under this Licence. 3. Communication of the Source Code The Licensor may provide the Work either in its Source Code form, or as Executable Code. If the Work is provided as Executable Code, the Licensor provides in addition a machine-readable copy of the Source Code of the Work along with each copy of the Work that the Licensor distributes or indicates, in a notice following the copyright notice attached to the Work, a repository where the Source Code is easily and freely accessible for as long as the Licensor continues to distribute or communicate the Work. 4. Limitations on copyright Nothing in this Licence is intended to deprive the Licensee of the benefits from any exception or limitation to the exclusive rights of the rights owners in the Work, of the exhaustion of those rights or of other applicable limitations thereto. 5. Obligations of the Licensee The grant of the rights mentioned above is subject to some restrictions and obligations imposed on the Licensee. Those obligations are the following: Attribution right: The Licensee shall keep intact all copyright, patent or trademarks notices and all notices that refer to the Licence and to the disclaimer of warranties. The Licensee must include a copy of such notices and a copy of the Licence with every copy of the Work he/she distributes or communicates. The Licensee must cause any Derivative Work to carry prominent notices stating that the Work has been modified and the date of modification. Copyleft clause: If the Licensee distributes or communicates copies of the Original Works or Derivative Works, this Distribution or Communication will be done under the terms of this Licence or of a later version of this Licence unless the Original Work is expressly distributed only under this version of the Licence \u2014 for example by communicating \u2018EUPL v. 1.2 only\u2019. The Licensee (becoming Licensor) cannot offer or impose any additional terms or conditions on the Work or Derivative Work that alter or restrict the terms of the Licence. Compatibility clause: If the Licensee Distributes or Communicates Derivative Works or copies thereof based upon both the Work and another work licensed under a Compatible Licence, this Distribution or Communication can be done under the terms of this Compatible Licence. For the sake of this clause, \u2018Compatible Licence\u2019 refers to the licences listed in the appendix attached to this Licence. Should the Licensee's obligations under the Compatible Licence conflict with his/her obligations under this Licence, the obligations of the Compatible Licence shall prevail. Provision of Source Code: When distributing or communicating copies of the Work, the Licensee will provide a machine-readable copy of the Source Code or indicate a repository where this Source will be easily and freely available for as long as the Licensee continues to distribute or communicate the Work. Legal Protection: This Licence does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the copyright notice. 6. Chain of Authorship The original Licensor warrants that the copyright in the Original Work granted hereunder is owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence. Each Contributor warrants that the copyright in the modifications he/she brings to the Work are owned by him/her or licensed to him/her and that he/she has the power and authority to grant the Licence. Each time You accept the Licence, the original Licensor and subsequent Contributors grant You a licence to their contributions to the Work, under the terms of this Licence. 7. Disclaimer of Warranty The Work is a work in progress, which is continuously improved by numerous Contributors. It is not a finished work and may therefore contain defects or \u2018bugs\u2019 inherent to this type of development. For the above reason, the Work is provided under the Licence on an \u2018as is\u2019 basis and without warranties of any kind concerning the Work, including without limitation merchantability, fitness for a particular purpose, absence of defects or errors, accuracy, non-infringement of intellectual property rights other than copyright as stated in Article 6 of this Licence. This disclaimer of warranty is an essential part of the Licence and a condition for the grant of any rights to the Work. 8. Disclaimer of Liability Except in the cases of wilful misconduct or damages directly caused to natural persons, the Licensor will in no event be liable for any direct or indirect, material or moral, damages of any kind, arising out of the Licence or of the use of the Work, including without limitation, damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, loss of data or any commercial damage, even if the Licensor has been advised of the possibility of such damage. However, the Licensor will be liable under statutory product liability laws as far such laws apply to the Work. 9. Additional agreements While distributing the Work, You may choose to conclude an additional agreement, defining obligations or services consistent with this Licence. However, if accepting obligations, You may act only on your own behalf and on your sole responsibility, not on behalf of the original Licensor or any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against such Contributor by the fact You have accepted any warranty or additional liability. 10. Acceptance of the Licence The provisions of this Licence can be accepted by clicking on an icon \u2018I agree\u2019 placed under the bottom of a window displaying the text of this Licence or by affirming consent in any other similar way, in accordance with the rules of applicable law. Clicking on that icon indicates your clear and irrevocable acceptance of this Licence and all of its terms and conditions. Similarly, you irrevocably accept this Licence and all of its terms and conditions by exercising any rights granted to You by Article 2 of this Licence, such as the use of the Work, the creation by You of a Derivative Work or the Distribution or Communication by You of the Work or copies thereof. 11. Information to the public In case of any Distribution or Communication of the Work by means of electronic communication by You (for example, by offering to download the Work from a remote location) the distribution channel or media (for example, a website) must at least provide to the public the information requested by the applicable law regarding the Licensor, the Licence and the way it may be accessible, concluded, stored and reproduced by the Licensee. 12. Termination of the Licence The Licence and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by the Licensee of the terms of the Licence. Such a termination will not terminate the licences of any person who has received the Work from the Licensee under the Licence, provided such persons remain in full compliance with the Licence. 13. Miscellaneous Without prejudice of Article 9 above, the Licence represents the complete agreement between the Parties as to the Work. If any provision of the Licence is invalid or unenforceable under applicable law, this will not affect the validity or enforceability of the Licence as a whole. Such provision will be construed or reformed so as necessary to make it valid and enforceable. The European Commission may publish other linguistic versions or new versions of this Licence or updated versions of the Appendix, so far this is required and reasonable, without reducing the scope of the rights granted by the Licence. New versions of the Licence will be published with a unique version number. All linguistic versions of this Licence, approved by the European Commission, have identical value. Parties can take advantage of the linguistic version of their choice. 14. Jurisdiction Without prejudice to specific agreement between parties, - any litigation resulting from the interpretation of this License, arising between the European Union institutions, bodies, offices or agencies, as a Licensor, and any Licensee, will be subject to the jurisdiction of the Court of Justice of the European Union, as laid down in article 272 of the Treaty on the Functioning of the European Union, - any litigation arising between other parties and resulting from the interpretation of this License, will be subject to the exclusive jurisdiction of the competent court where the Licensor resides or conducts its primary business. 15. Applicable Law Without prejudice to specific agreement between parties, - this Licence shall be governed by the law of the European Union Member State where the Licensor has his seat, resides or has his registered office, - this licence shall be governed by Belgian law if the Licensor has no seat, residence or registered office inside a European Union Member State. Appendix \u2018Compatible Licences\u2019 according to Article 5 EUPL are: - GNU General Public License (GPL) v. 2, v. 3 - GNU Affero General Public License (AGPL) v. 3 - Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0 - Eclipse Public License (EPL) v. 1.0 - CeCILL v. 2.0, v. 2.1 - Mozilla Public Licence (MPL) v. 2 - GNU Lesser General Public Licence (LGPL) v. 2.1, v. 3 - Creative Commons Attribution-ShareAlike v. 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) for works other than software - European Union Public Licence (EUPL) v. 1.1, v. 1.2 - Qu\u00e9bec Free and Open-Source Licence \u2014 Reciprocity (LiLiQ-R) or Strong Reciprocity (LiLiQ-R+). The European Commission may update this Appendix to later versions of the above licences without producing a new version of the EUPL, as long as they provide the rights granted in Article 2 of this Licence and protect the covered Source Code from exclusive appropriation. All other changes or additions to this Appendix require the production of a new EUPL version. ",
"summary": "Minimal string translation library",
"version": "1.0.2",
"project_urls": {
"Homepage": "https://github.com/afpineda/appstrings-python"
},
"split_keywords": [
"translation",
" internationalization",
" i18n"
],
"urls": [
{
"comment_text": "",
"digests": {
"blake2b_256": "4ec135910abdd12fe5084acc3ade9aaa3559df687d61b1339ea436b11e2d6d81",
"md5": "cc8a3817b8bcb8c53530620cf9e93654",
"sha256": "912633328b797f325b4028ee4579246588a078d48a84eec4dd29a80ff8bb52fe"
},
"downloads": -1,
"filename": "appstrings-1.0.2-py3-none-any.whl",
"has_sig": false,
"md5_digest": "cc8a3817b8bcb8c53530620cf9e93654",
"packagetype": "bdist_wheel",
"python_version": "py3",
"requires_python": ">=3.11",
"size": 15738,
"upload_time": "2024-05-18T09:05:21",
"upload_time_iso_8601": "2024-05-18T09:05:21.299978Z",
"url": "https://files.pythonhosted.org/packages/4e/c1/35910abdd12fe5084acc3ade9aaa3559df687d61b1339ea436b11e2d6d81/appstrings-1.0.2-py3-none-any.whl",
"yanked": false,
"yanked_reason": null
},
{
"comment_text": "",
"digests": {
"blake2b_256": "645f506fcf9cf67372ccf7cbb01908db44144a8314779c807b7e491b772a04c9",
"md5": "fc46af67ab1e1e2079ab9359dfedbced",
"sha256": "f9dc3dd2d1f0246ec35e431fdfc7aa820a0d21009f267edf4fee28373ac30fb3"
},
"downloads": -1,
"filename": "appstrings-1.0.2.tar.gz",
"has_sig": false,
"md5_digest": "fc46af67ab1e1e2079ab9359dfedbced",
"packagetype": "sdist",
"python_version": "source",
"requires_python": ">=3.11",
"size": 21280,
"upload_time": "2024-05-18T09:05:23",
"upload_time_iso_8601": "2024-05-18T09:05:23.527038Z",
"url": "https://files.pythonhosted.org/packages/64/5f/506fcf9cf67372ccf7cbb01908db44144a8314779c807b7e491b772a04c9/appstrings-1.0.2.tar.gz",
"yanked": false,
"yanked_reason": null
}
],
"upload_time": "2024-05-18 09:05:23",
"github": true,
"gitlab": false,
"bitbucket": false,
"codeberg": false,
"github_user": "afpineda",
"github_project": "appstrings-python",
"travis_ci": false,
"coveralls": false,
"github_actions": false,
"lcname": "appstrings"
}